Буття 20 розділ
Історія, схожа на ту, що трапилася з Авраамом та Саррою у Єгипті (12 розділ) – де Сарру представили як сестру Авраама, і цар тієї місцевості Авімелех взяв її собі за жінку.
Авімелех
- Авраам у Ґерарі:
1 І вирушив звідти Авраам до краю Неґев поміж Кадешем і поміж Шуром, і оселився часово в Ґерарі.
2 І сказав Авраам на Сарру, жінку свою: «Вона сестра моя». І послав Авімелех, цар Ґерару, і взяв Сарру.
*Неґев – в перекладі означає «суша» або «південь», Кадеш – «святий», Авімелех – «батько цар». Зверніть увагу на ці значення – вони ще нам знадобляться.
- Боже застереження царя:
3 І прийшов Бог до Авімелеха у сні нічнім, і сказав до нього: «Ось ти вмираєш через жінку, яку взяв, бо вона має чоловіка».
4 А Авімелех не зближався до неї, і сказав: «Господи, чи Ти вб'єш також люд праведний?
5 Чи ж не він був сказав мені: Вона моя сестра, а вона – також вона сказала: Він мій брат. Я те зробив у невинності серця свого й у чистоті рук своїх».
6 І промовив до нього Бог у сні: «І Я знаю, що в чистоті свого серця вчинив ти оце, і Я теж удержав тебе, щоб не згрішив проти Мене. Тому-то не дав Я тобі доторкнутись до неї.
7 А тепер верни жінку цього мужа, бо він пророк, і буде молитися за тебе, і живи. А коли ти не вернеш, то знай, що справді помреш ти й усе, що твоє».
- Розмова Авімелеха з Авраамом:
8 І встав Авімелех рано-вранці, і покликав усіх рабів своїх, та й сказав усі ці слова до їхніх ушей. А люди ті сильно злякалися.
9 І закликав Авімелех Авраама, і промовив до нього: «Що ти нам учинив? І чим згрішив я проти тебе, що ти приніс на мене й на царство моє великий гріх? Учинки, яких не роблять, ти зо мною вчинив!»
10 І сказав Авімелех Авраамові: «Що ти мав на увазі, що вчинив таку річ?»
11 І сказав Авраам: «Бо подумав я: Нема ж страху Божого в місцевості цій, тому вб'ють мене за жінку мою.
12 І притім вона справді сестра моя, – вона дочка батька мого, тільки не дочка матері моєї, – і стала за жінку мені.
13 І сталося, коли Бог учинив мене мандрівником з дому батька мого, то сказав я до неї: То буде твоя ласка, яку вчиниш зо мною: у кожній місцевості, куди прийдем, – говори ти на мене: він мій брат».
- Повернення Сарри:
14 І взяв Авімелех дрібну та велику худобу, і рабів та невільниць, та й дав Авраамові. І вернув йому Сарру, жінку його.
15 І сказав Авімелех: «Ось край мій перед обличчям твоїм, – осядь там, де тобі до вподоби».
16 А Саррі сказав: «Ось тисячу секлів срібла я дав братові твоєму. Оце тобі накриття на очі перед усіма, хто з тобою. І перед усіма ти оправдана».
17 І помолився Авраам Богові, – і вздоровив Бог Авімелеха, і жінку його, і невільниць його, – і почали вони знову роджати.
18 Бо справді стримав був Господь кожну утробу Авімелехового дому через Сарру, Авраамову жінку.
Якщо схожа пригода Авраама та Сарри в Єгипті з фараоном (12 розділ) ще виглядала доволі логічною, то ця виглядає дещо дивною – викликаючи ряд запитань:
- Сарра була вже в літах – в неї припинилися місячні (настала менопауза). Невже в такому похилому віці вона була настільки привабливою?
- Щоб виявилося, що всі жінки в домі Авімелеха не можуть родити, має пройти доволі багато часу. Тож скільки все це тривало?... Тим паче, що, якщо взяти до уваги Божу обітницю, згідно якої Сара мала б народити сина через рік після того, як Божі Ангели побували в гостях у Авраама (18 розділ) – то на той час вона могла б бути вже вагітною. Тож її перебування в домі Авімелеха не могло тривати достатньо довго.
Відповіддю на ці питання може бути лише одне – як і інші історії книги Буття, які ми вже розглянули, ця також є прообразом. Прообразом чого?
Як показує хронологія символічних подій в книзі Буття, ще одна спроба взяти під контроль Божу Істину (Сарру) (перша спроба описана в 12 розділі) відбудеться ПІСЛЯ знищення Західної цивілізації – що символізує знищення Содому та Гомори (19 розділ). Пророцтва про це записані в книзі Даниїла 7 розділ:
25 І він буде говорити слова проти Всевишнього, і пригнобить святих Всевишнього, і буде думати позмінювати свята та права, і вони віддані будуть у його руку аж до одного часу, і часів і половини часу.
Ці слова стосуються Росії – яка після того, як зруйнує Західну цивілізацію, намагатиметься взяти під контроль взаємовідносини між людьми та Богом, – про що також написано в Даниїла 11 розділ:
45 І поставить намети свого палацу між морями та горою пишної святині. ……. .
Спробуємо розбити цей вірш на складові – і почнемо зі значення слів: Неґев, Кадеш та Авімелех – «суша», «святий» та «батько-цар» (див. значення вище).
Якщо взяти до уваги значення в Біблії терміну море та суша (див. «Звірина»), то ці два терміни споріднені: море – це народи, а земля (суша) – релігія, духовність людини, віра. Тобто, можна припустити, що тут слово суша може мати значення духовності народів.
Святий (Кадеш) – Гора пишної святині (Даниїлове пророцтво) – це чисте поклоніння Богові – Ісаї 2 розділ:
2 І станеться на кінці днів, міцно поставлена буде гора дому Господнього на шпилі гір, і піднята буде вона понад згір'я, – і полинуть до неї всі люди.
3 І підуть численні народи та й скажуть: «Ходіть та зберімось на гору Господню, до дому Бога Якового, і доріг Своїх Він нас навчить, і ми підемо стежками Його! Бо вийде з Сіону Закон, і слово Господнє – з Єрусалиму».
Ну, а батько-цар – тут все просто: після того, як Росія знищить Західну цивілізацію, як вказують Біблійні пророцтва, ця держава запанує над світом (не надовго – 3,5 роки). Тож її правителя, вочевидь, на той час можна назвати батьком-царем. Принаймні, себе він може таким вважати…
Щоправда, в цьому розділі книги Буття Авімелех виглядає позитивним – чого не можна сказати про правителя Росії – країни, яка зруйнує більш ніж половину світу. Втім, поки Росія виконуватиме Божий присуд над невірним Заходом, Бог підтримуватиме цю країну та її правителя (див. Ісаї 45 розділ). І на початку – після того, як Росія знищить Європу та всю Західну цивілізацію, але перед тим, як Росія запанує над світом, цілком ймовірно – як і вказано в цій історії про Авімелеха, Кремль під Божим впливом не чіпатиме святих Всевишнього та Божої Істини – поки вони зростатимуть в силі.
Тож Істина належатиме лише обраним Богом – святим Всевишнього.