Оберіть свою мову


1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50


 

  Буття 31 розділ

  Яків повертається до дому, погодження з Лаваном.

Яків вирушає додому

-          Заздрість Лавана та його синів:

1 І почув був Яків слова Лаванових синів, що казали: «Яків забрав усе, що було в нашого батька. І з того, що було в батька нашого, зробив собі всю оцю честь...»
2 І побачив Яків Лаванове обличчя, а ото – він тепер інший до нього, як був учора, позавчора.

  Цікаво, що зневажені Богом (за їхні ж вчинки – тобто не безпідставно) з ненавистю ставилися до тих, кого Бог благословляв – так було й з Каїном та Авелем.

-          Несправедливий Лаван:

3 І промовив Господь до Якова: «Вернися до краю батьків своїх, і до місця твого народження. А Я буду з тобою».
4 І послав Яків, і покликав Рахіль і Лію на поле до отари своєї,
5 та й промовив до них: «Я бачив обличчя вашого батька, що він тепер інший до мене, як був учора й позавчора. Та Бог батька мого був зо мною.

  Яків розумів, Кому Він завдячував своїм добробутом та підтримкою – Богові.

6 А ви знаєте, що всією силою своєю я служив вашому батькові.
7 І батько ваш сміявся з мене, і десять раз міняв заплату мені, але Бог не дав йому чинити зо мною зле.
8 Коли він говорив був отак: «Крапчасте буде заплата твоя», то й котяться всі овечки та кози крапчасті. А коли скаже так: «Пасасте буде заплата твоя», то й котяться всі овечки та кози пасасті.
9 І відняв Бог худобу вашого батька, та й дав мені.
10 І сталося в час, коли отара злучувалася, звів був я очі свої та й побачив у сні: аж ось козли, що спинались на овечок та на кіз, були пасасті, крапчасті й рябі.
11 І сказав мені Ангол у сні: «Якове!» А я відказав: «Ось я!»
12 Він промовив: «Зведи свої очі й побач: усі козли, що спинаються на овечок та на кіз, – пасасті, крапчасті й рябі, бо Я бачив усе, що Лаван виробляє тобі.
13 Я Бог Бет-Елу, що ти намастив був там пам'ятника, і Мені склав там обітницю. Тепер уставай, вийди з цієї землі, і вертайся до землі твого народження».
14 І відповіла Рахіль та Лія, та й сказали йому: «Чи ми маємо частку та спадщину в домі нашого батька?
15 Таж він нас полічив за чужинців, бо продав нас, і справді пожер наше срібло.
16 Бо ж усе багатство, що Бог вирвав від нашого батька, – воно наше та наших синів. А тепер зроби все, що Бог наказав був тобі».

  Що ж – довіра жінок Якова до Бога їхнього чоловіка була слушною…

-          Яків з сім’єю втікає від Лавана:

17 І встав Яків, і посадив синів своїх і жінок своїх на верблюди.
18 І він забрав усю худобу свою, і все майно своє, що набув, здобуту худобу свою, що набув у Падані арамейськім, щоб прийти до Ісака, батька свого, до землі ханаанської.
19 А Лаван пішов стригти отару свою, а Рахіль покрала домових божків, яких батько мав.
20 І Яків обманив Лавана арамейського, бо не сказав йому, що втікає.
21 І втік він, і все, що його. І встав, і перейшов річку, і прямував до Ґілеядської гори.

  Причина того, що Яків зі всім своїм майном та сім’єю таємно втік від Лавана має зміст – як буде видно далі, Лаван був налаштований доволі агресивно до Якова – що навіть погнався за ним з групою людей.

  Зауважимо – Рахіль вкрала у батька домових божків. Для вірної Богові людини це, звісно ж, дивно – адже Правдивий Бог – один. Втім, цього Бог навчав у майбутньому Ізраїльтян через Мойсея. В той час, вочевидь, люди не володіли такою інформацією. Можливо, як це було у навколишніх поганських народів, Лаван з сім’єю поклонявся цим божкам – як якимось місцевим заступникам. І Рахіль, будучи його дочкою, також їм поклонялась. Проте, як ми розглянемо далі, згадка про цих божків, мабуть, не випадкова.

-          Лаван кинувся наздоганяти Якова. Пригода з божками:

22 А третього дня розказано Лаванові, що Яків утік.
23 І взяв він з собою братів своїх, і гнався за ним дорогою семи день, та й догнав його на горі Ґілеядській.
24 І прийшов Бог до Лавана арамеянина в нічнім сні, та й до нього сказав: «Стережися, щоб ти не говорив з Яковом ані доброго, ані злого».

  Вочевидь, Бог знав про лихі наміри Лавана – про що й застеріг його.

25 І догнав Лаван Якова. А Яків поставив намета свого на горі, і Лаван поставив з братами своїми на горі Ґілеядській.
26 І промовив Лаван до Якова: «Що ти зробив? Ти обманив мене, і забрав моїх дочок, немов бранок меча!
27 Чого втік ти таємно, і обікрав мене, і не сказав мені? А я був би відіслав тебе з радістю, із співами, з бубном, і з гуслами.
28 І ти не дозволив мені навіть поцілувати онуків моїх і дочок моїх. Тож ти нерозумно вчинив!
29 Я маю в руці своїй силу, щоб учинити з вами зле. Але Бог вашого батька вчора вночі сказав був до мене, говорячи: «Стережися, щоб ти не говорив з Яковом ані доброго, ані злого».
30 А тепер справді підеш, бо ти сильно затужив за домом батька свого. Але нащо ти покрав моїх богів?»
31 А Яків відповів і сказав до Лавана: «Тому, що боявся, бо я думав: Аби но він не забрав від мене своїх дочок!
32 При кому ж ти знайдеш своїх богів, не буде він жити. Перед нашими братами пізнай собі, що твого в мене, і візьми собі». А Яків не знав, що Рахіль їх покрала.

  Тобто, Якова Лаванові божки не цікавили, – у нього був свій – Істинний Бог.

33 І ввійшов Лаван до намету Якового, і до намету Ліїного, і до намету обох невільниць, та нічого не знайшов. І вийшов він із намету Ліїного і ввійшов до намету Рахілиного.
34 А Рахіль узяла божки, і вложила їх до сідла верблюда, та й сіла на них. І обмацав Лаван усього намета, – і нічого не знайшов.
35 А вона сказала до батька свого: «Нехай не палає гнів в очах батька мого, бо я не можу встати перед обличчям твоїм, бо в мене тепер звичайне жіноче». І перешукав він, – та божків не знайшов.

-          Гнівна відповідь Якова Лаванові:

36 І запалав Яків гнівом, і сварився з Лаваном. І відповів Яків, і сказав до Лавана: «Яка провина моя, який мій гріх, що ти гнався за мною,
37 що ти обмацав усі мої речі? Що ти знайшов зо всіх речей свого дому, положи тут перед моїми братами і братами своїми, – і нехай вони розсудять поміж нами двома.
38 Я вже двадцять літ із тобою. Вівці твої та кози твої не мертвили свого плоду, а баранів отари твоєї я не їв.
39 Розшарпаного диким звірем я не приносив до тебе, – я сам ніс ту шкоду. Від мене домагався ти того, що було вкрадене вдень, і що було вкрадене вночі.
40 Бувало, що вдень з'їдала мене спекота, а вночі паморозь, а мій сон мандрував від моїх очей.
41 Таке мені двадцять літ у твоїм домі... Служив я тобі чотирнадцять літ за двох дочок твоїх, і шість літ за отару твою, а ти десять раз зміняв мені свою заплату!
42 Коли б не був при мені Бог батька мого, Бог Авраамів, і не Той, Кого боїться Ісак, то тепер ти відіслав би мене впорожні!... Біду мою й труд рук моїх Бог бачив, – і виказав це вчора вночі».

-          Умова Якова з Лаваном:

43 І відповів Лаван і сказав до Якова: «Дочки – дочки мої, а діти – мої діти, а отара – моя отара, і все, що ти бачиш – то моє. А дочкам моїм, що зроблю їм сьогодні, або їхнім дітям, що вони породили їх?
44 А тепер ходи, – я й ти вчинімо умову, і оце буде свідком поміж мною й поміж тобою».
45 І взяв Яків каменя, і поставив його за пам'ятника.
46 І сказав Яків браттям своїм: «Назбирайте каміння». І назбирали каміння вони, та й зробили могилу, і їли там на тій могилі.

  В гонитву за Яковом Лаван взяв своїх братів – тобто, родичів (23 вірш). Брати Лавана були й братами Якова – тож до них він і звертався в 46 вірші.

47 І назвав її Лаван: Еґар-Сагадута, а Яків її назвав: Ґал-Ед.

  *Еґар-Сагадута – «могила свідчення», Ґал-Ед – «могила свідок».

48 І промовив Лаван: «Ця могила – свідок між мною й між тобою сьогодні», тому то й названо ймення її: Ґал-Ед
49 і Міцпа, бо сказав: «Нехай дивиться Господь між мною й між тобою, коли ми розійдемося один від одного.

  *Міцпа – «вартівня».

50 Коли ти будеш кривдити дочок моїх, і коли візьмеш за жінок понад дочок моїх, то не людина з нами, а дивися – Бог свідок між мною й між тобою!»
51 А Яків сказав до Лавана: «Ось ця могила, й ось той пам'ятник, якого поставив я між собою й між тобою.
52 Свідок ця могила, і свідок цей пам'ятник, що я не перейду цієї могили до тебе, і ти не перейдеш до мене цієї могили та цього пам'ятника на зле.
53 Розсудить між нами Бог Авраамів і Бог Нахорів, Бог їхнього батька». І Яків присягнув Тим, Кого боїться його батько Ісак.

  Яків взяв за Свідка Бога Авраама та Нахора – Бога свого прабатька, та, відповідно, прабатька Лавана. Тобто, на початку їхні батьки мали одного спільного Бога.

54 І приніс Яків жертву на горі, і покликав братів своїх їсти хліб. І вони їли хліб і ночували на горі.

  Завдяки Божому втручанню Лаван з Яковом розійшлися мирно.

 

  Отже, що цікавого ми можемо винести з цієї історії? Те, що чим далі по часу – тим далі від Бог були родичі Авраама. Наприклад, Сарра була взагалі рідною (по батькові) сестрою Авраама – Буття 20 розділ:

12 І притім вона справді сестра моя, – вона дочка батька мого, тільки не дочка матері моєї, – і стала за жінку мені.

  Тобто, в них була єдність у вихованні та цінностях. Тож і в поклонінні Богові.

  Дружина Ісака Ревека також була, порівняно, близькою ріднею для свого чоловіка – Буття 24 розділ:

47 А я запитався її та й сказав: Чия ти дочка? А вона відказала: Я дочка Бетуїла, сина Нахорового, якого породила йому Мілка. І сережку надів я до носа її, і наручні на руки її.

  Тобто, вона була онукою рідного Авраамового брата.

  І в той час вона та її батьки також шанували свого Бога – Який також був Богом Авраама – Буття 24 розділ:

50 І відповіли Лаван і Бетуїл та й сказали: «Від Господа вийшла та річ, – ми не можем сказати тобі нічого злого чи доброго.
51 Ось перед тобою Ревека, – візьми та й іди, і нехай вона стане за жінку синові пана твого, як Господь говорив був».

  Але, як ми бачимо в історії Якова, брат Ревеки Лаван вже не так шанував Всевишнього Бога – і повів себе не добре по відношенню до свого родича Якова. Це відступництво Лавана добре зображає наявність у нього домових божків – як і в навколишніх поганських народів.

  Але для чого Рахіль – яка мала б символізувати схвалену Богом Основу для побудови суспільства (див. «Жінка»), викрала ці божки у свого батька? Для чого їй – дружині вірного Всевишньому Богові Якова, ці божки? Це може символізувати лише одне – так як родина Авраама з часом все далі віддалялася від Бога, так і Основа (яку представляють жінки з роду Авраама) ставала все більше занечищеною. Історія стародавнього Ізраїлю, як і історія християнства, підтверджують це.


1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50